Steve West
UK 07 859 294 188
Overseas + 44 7859 294 188
FACEBOOK

Mandy West
UK 07 859 296 741
Overseas + 44 7859 296 741
FACEBOOK
We've redesigned and reprinted both of our Outrigger Canoeing Books, and in doing so, we've achieved reduced book prices for paddlers in the USA, Canada, Europe, South America, Micronesia, Melanesia and Polynesia including New Zealand. In addition, we've taken a firm environmental stand in the way we have choosen to print and package. 

Steve and Mandy Powered by

"Steve is a fantastic writer and photographer and has been an extension of the KIALOA family for many, many years. Actively involved in SUP and Outrigger Canoeing, we welcome him as an ambassador for KIALOA in the UK." Meg Chun. Kialoa Bend Oregon USA  

"In the context of paddling, KIALOA PADDLES have been a constant companion and essential tool of trade for me for well over a decade, representing thousands of hours and miles of paddling, racing and training throughout the Pacific, Pacific Rim and now the UK. The superlative workmanship and willingness to work with paddlers in the same way a surfer works with a shaper, has resulted in what I consider to be the finest outrigger and stand up paddleboard paddles on the planet, to which end other manufacturers aspire to as their yardstick for excellence. A paddle is not an accessory, it's an essential and should never be a compromise"

Island Paddler
We provide the widest selection of outrigger canoe paddling equipment at the best prices. We take pride in offering genuine Hawaiian and Polynesian items – unique and of limited supply. We also have the latest in contemporary canoe paddles as well as related apparel.
716 Kapahula Av, Honolulu, Oahu
350 Hahani St, Kailua, Oahu
  
Tri Paddle Maui
Providing the paddling community of Maui with the best and latest for their paddling needs. "We can outfit you from head to okole"
92 North Market Street Wailuku Maui


'...deep reading that a sequence of printed pages promotes is valuable not just for the knowledge we acquire from the author's words but for the more intellectual vibrations those words set off within our own minds. In the quiet spaces opened up by the sustained, undistracted reading of a book, or by any other act of contemplation, for that matter, we make our own associations, draw our own inferences and analogies, foster our own ideas.'
Nicholas Carr




Ceremonies /Name Selection

Extract from Paddlers Guide to Outrigger Canoeing

Performing traditional, Hawaiian-style ceremonies, incorporating ‘local’ perspectives and content or performing a completely local ceremony, are all fine, no matter where you live. My reasoning for this relates to one familiar debate in Hawaiian cultural discussions, exactly when did Hawaiian culture become ‘Hawaiian’? Going back in time, the kanaka maoli, the first inhabitants of the Hawaiian archipelago, brought with them Tahitian and before that Marquesan culture. Then there is the journey back through Samoa and on back to Southeast Asia. All along this path, the existing culture changed and developed and probably changed again.

 

Therefore, it can be argued that Hawaiian culture, as we know it, is the latest ‘photograph’ of the development of this branch of Polynesian culture. That being the case, the ceremony has also changed along the way. It follows that if the ceremony has changed from the past to present-day, it's not surprising that it will continue to change wherever the wa`a takes it. However, I will argue that one who pretends to be in any way conversant with Hawaiian customs and language, and presumes to use a Hawaiian term, ought to know the proper pronunciation.


SELECTING WA`A NAMES
You are of course free to name your canoe as you wish. However, traditionally speaking, since the wa`a is regarded to have mana [spirit] of it's own and is to be considered one of the ohana [family] you should give the same consideration as if you are naming a child of your own. In Hawaiian traditions it is not unusual to name it for the surrounding waters or lands, the people or persons who are responsible for it's acquisition, the ones for which it is intended, for inspirational or historical reasons and so on. However, trying to translate a name or phrase into Hawaiian for naming purposes can be a little tricky. When there is no direct translation, it is necessary to look at the meaning of the phrase as a whole to be translated instead of the individual words.

Tahitian Words/Language

Hawaiian Dictionary On-Line 

BURIAL CEREMONIES
It’s not uncommon that departed long-time watermen and women would be cremated and have their ashes spread upon the ocean in which they played. Nor is it uncommon for a remembrance ceremony to be held, without the formality the spreading of ashes. Like most Polynesian ceremonies, sunrise appears to be the most poignant time to hold such ceremony. Paddling onto the water before the sun rises, va`a can come together in silence. Once the sun has risen, words can be spoken by whomever needs to express their self – often regarding the life of that person, but it can also be to express an apology to or regrets. The idea is to create positive mana energy and to let that person go in peace. Symbolically, prayer is followed by the practice of throwing flower leis into the ocean.

WATERMAN'S BURIAL POEM
Bury me deep in the clear blue sea
Where the crashing waves will spray over me
Where my soul will rise with the risen sun
And be surfing [paddling] still when the day is done.